Эвфемизм (от греч. euphemeo — говорю вежливо) — в литературе — один
из тропов, своеобразный вид метонимии — замена в
поэтической речи грубых выражений более мягкими, смягчающими их форму, но
передающими основное содержание явления.
Например, в эпиграмме А. С. Пушкина:
Например, в эпиграмме А. С. Пушкина:
Иная брань, конечно, неприличность.
Нельзя сказать: такой-то де старик, Козёл в очках, плюгавый клеветник, И зол и
подл: всё это будет личность. Но можете печатать, например, Что господин
Парнасский старовер, [В своих статьях] бессмыслицы оратор, Отменно вял, отменно
скучноват.
Вторая часть эпиграммы представляет
собой пример эвфемизма, эвфемистическую замену первой её части.
Во многих языках часто применяют такие языковые
средства, как эвфемизмы. К ним говорящий прибегает всякий раз, когда предполагает,
что тема разговора может обидеть собеседника, принести ему боль или смущение.
В лингвистической литературе присутствуют
различные формулировки понятия «эвфемизм». В большинстве из них в качестве
основного признака эвфемизма рассматривается его способность заменить,
«завуалировать» неприятные либо нежелательные слова или выражения.
Когда-то
люди верили, что слово так прочно связано с тем, что лишний раз не
стоит произносить имена богов и духов, умерших предков, названия
болезней, животных или каких-то частей тела - всего того, само
упоминание о чём может повлиять на твою жизнь не лучшим образом.
Да и позже, когда вера в магическую силу слова уже не была так сильна, люди считали неудобным или неприличным произносить отдельные слова и выражения - и исключали их из употребления. Даже сейчас это не стало чем-то удивительным. Такой запрет на использование слова и называется табу.
Но так как понятие или предмет, обозначаемые табуированным словом, существуют и требуют словесного выражения, в обществе подбирается слово-заменитель - эвфемизм.
Так, в русской культуре всегда строго запрещалось поминать нечистую силу, поэтому прибегали к эвфемизмам: враг, нечистый, лукавый и т.п.
Иногда эвфемизм так прочно усваивается языком, что полностью вытесняет собой табуированное слово. Так произошло со словом медведь в славянских языках, и теперь уже невозможно восстановить то слово, которое было заменено словосочетанием "поедатель мёда", а само слово медведь в отдельных областях тоже стало табуироваться, заменяясь "Топтыгиным" или "хозяином".
Пример из современной литературы: в романе Роулинг "Вы-Знаете-Кто".
В поэме Гоголя дамы города N. заменяют "неприличные"слова допустимыми, с их точки зрения, эвфемизмами или французскими словами, которые, независимо от значения, считаются принадлежностью высокого стиля: "Никогда не говорили они: "я высморкалась", "я вспотела", "я плюнула", а говорили: "я облегчила себе нос", "я обошлась посредством платка".
Да и позже, когда вера в магическую силу слова уже не была так сильна, люди считали неудобным или неприличным произносить отдельные слова и выражения - и исключали их из употребления. Даже сейчас это не стало чем-то удивительным. Такой запрет на использование слова и называется табу.
Но так как понятие или предмет, обозначаемые табуированным словом, существуют и требуют словесного выражения, в обществе подбирается слово-заменитель - эвфемизм.
Так, в русской культуре всегда строго запрещалось поминать нечистую силу, поэтому прибегали к эвфемизмам: враг, нечистый, лукавый и т.п.
Иногда эвфемизм так прочно усваивается языком, что полностью вытесняет собой табуированное слово. Так произошло со словом медведь в славянских языках, и теперь уже невозможно восстановить то слово, которое было заменено словосочетанием "поедатель мёда", а само слово медведь в отдельных областях тоже стало табуироваться, заменяясь "Топтыгиным" или "хозяином".
Пример из современной литературы: в романе Роулинг "Вы-Знаете-Кто".
В поэме Гоголя дамы города N. заменяют "неприличные"слова допустимыми, с их точки зрения, эвфемизмами или французскими словами, которые, независимо от значения, считаются принадлежностью высокого стиля: "Никогда не говорили они: "я высморкалась", "я вспотела", "я плюнула", а говорили: "я облегчила себе нос", "я обошлась посредством платка".
(По материалам "Справочника литературоведа")
Комментариев нет:
Отправить комментарий