Как правильно писать: по приезде или по приезду,
по прилете или по прилету, по возвращении или по возвращению и т. п.?
Предлог по в значении
«после чего-либо» употребляется с предложным
падежом: по завершении, по приезде, по прилете,
по возвращении, по прибытии.
О его
судьбе мы решим по приезде (то есть после приезда).
По возвращении в город мы пошли
в ресторан (после возвращения).
Морфологической нормой
русского языка является форма слова по прибытии.
В
сочетании по прибытии на место (поезда,
автобуса, самолёта) первый компонент — это производный предлог,
образованный от существительного прибытие.
Как
видим, существительное прибытие, как и управление, путешествие, заявление,
оканчивается на -ие (не путаем с окончанием -е). Такие
существительные имеют, в отличие от типичного окончания -е существительных
второго склонения, в форме предложного падежа свое окончание — и.
Сравним:
п.п.
о деле, о прибытии, о путешествии, о заявлении.
Поэтому
производный предлог по прибытии сохраняет форму предложного падежа
существительного, от которого он образован.
Для
современного литературного языка группа сочетаний с предлогом по с
пространственным значением, называющих действие и предмет как предел
распространения действия, ограничена только сочетаниями, включающими имена -
обозначения частей тела или одежды; они выражают обстоятельственные отношения
(меры и степени): залезть пó
пояс, пó ворот, пó уши; засучить
рукава, отрубить руку пó локоть.
Во всех этих сочетаниях в современном литературном языке преобладающим является ударение на имени - по пóяс, по вóрот, по ýши, по лóкоть. Отступает только по уши, в случае употребления этого сочетания в образно-переносном смысле: влюбиться пó уши.
Вторая группа сочетаний с этим предлогом - сочетания, являющиеся обозначением цели действия, в современном языке представлена только одним сочетанием - идти пó воду, употребляемым с устойчивым ударением на предлоге.
Во всех этих сочетаниях в современном литературном языке преобладающим является ударение на имени - по пóяс, по вóрот, по ýши, по лóкоть. Отступает только по уши, в случае употребления этого сочетания в образно-переносном смысле: влюбиться пó уши.
Вторая группа сочетаний с этим предлогом - сочетания, являющиеся обозначением цели действия, в современном языке представлена только одним сочетанием - идти пó воду, употребляемым с устойчивым ударением на предлоге.
При
глаголах чувства:
тужить, плакать, горевать, тосковать, скучать,
соскучиться – предлог по употребляется с дательным падежом.
Например:
тужить по сыну, плакать по матери, горевать по отцу, тосковать по родному
городу.
Но личные местоимения 1-го и 2-го лица при
указанных глаголах употребляются в предложном падеже. Например: плачет
по вас, скучает по нас.
Неправильно употреблять после вышеуказанных глаголов предлог за.
Например: он скучает за вами, он тоскует за тобой.
После глаголов движения: ходить, гулять, бежать, двигаться, бродить – предлог по употребляется с дательным падежом.
После глаголов движения: ходить, гулять, бежать, двигаться, бродить – предлог по употребляется с дательным падежом.
Например: ходил по саду, гулял по лесу, бежал по
дороге. Предлог по с предложным падежом употребляется в значении «после
чего-нибудь»: по истечении срока, по окончании колледжа, по приезде в город.
После предлога по местоимения сколько и несколько ставятся в дательном падеже: по
сколько книг ты берешь в библиотеке?
Комментариев нет:
Отправить комментарий