Многие
фразеологизмы возникли в результате переосмысления профессиональных выражений.
Например,
попасть/попадать впросак означает
‘попасть в затруднительное, глупое, неловкое или смешное положение. А проморгать
опасность появилось в речи старых русских прядильщиков, канатных мастеров,
означало ‘попасть в станок для кручения веревок’ и образовалось из сочетания попасть в просак.
Снять стружку,
разделать под орех в современном
русском языке закрепились в значении ‘строго раскритиковать, сильно изругать’,
а пришли они из речи столяров, где использовались
в прямом значении.
Фразеологизм играть первую скрипку возник в среде
музыкантов, спустить на тормозах —
водителей, через час по чайной ложке
— медиков, сойти со сцены —
артистов, отдавать концы — моряков и
речников.
(По материалам "Словаря фразеологизмов"-онлайн)
Замечательно! Люблю такие мини исследования о происхождении слов, выражений.
ОтветитьУдалить