четверг, 15 декабря 2016 г.

Фразеологизмы из профессиональных выражений

Многие фразеологизмы возникли в результате переосмысления профессиональных выражений.
Например, попасть/попадать впросак означает ‘попасть в затруднительное, глупое, неловкое или смешное положение. А  проморгать опасность появилось в речи старых русских прядильщиков, канатных мастеров, означало ‘попасть в станок для кручения веревок’ и образовалось  из сочетания попасть в просак.


Снять стружку, разделать под орех в современном русском языке закрепились в значении ‘строго раскритиковать, сильно изругать’, а пришли они  из речи столяров, где использовались в прямом значении. 
 Фразеологизм играть первую скрипку возник в среде музыкантов, спустить на тормозах — водителей, через час по чайной ложке — медиков, сойти со сцены — артистов, отдавать концы — моряков и речников.
 На живую нитку (из речи портных) – сделать что-то кое-как, небрежно, впопыхах, без особого старания. Происходит из жаргона портных. Употреблялось, когда швеи должны были сметать куски ткани без закрепления нити, наметать крупными стежками, чтобы потом сверху сшить как надо. При помощи такого шва вещь легко можно было распороть, если что-то не получится.
(По материалам "Словаря фразеологизмов"-онлайн)

2 комментария:

  1. Замечательно! Люблю такие мини исследования о происхождении слов, выражений.

    ОтветитьУдалить