Одна из важнейших функций языка – культурная, направленная на защиту
литературной речи от нецелесообразных в общественно-речевой практике элементов
диалектной речи, жаргонизмов, произвольных, не соотносящихся с языковыми
нормами вариантов словоупотребления.
Глагол «класть» соответствует принятым в русском языке нормам
словоупотребления и существует как полноправная лексическая единица, которая
активно используется в устной и письменной речи.
Он относится к глаголам несовершенного вида I спряжения, образует формы
настоящего и прошедшего времени, единственное и множественное число:
Я кладу клал
Мы
кладем клали
Ты кладешь
клал
Вы кладете клали
Он кладет
клал Они
кладут клали
Глагол «класть» может употребляться во всех трех наклонениях:
изъявительном, сослагательном и повелительном:
Ежедневно в почтовый ящик клали свежую газету.
Клади свои вещи и проходи в комнату.
«Клал бы ты книгу да за дело брался», – ворчала бабушка.
Употребление глагола «ложить» считается просторечным, не
соответствующим языковым нормам, нарушающим правила словоупотребления в
современном русском языке.
Из лексической пары «класть» – «ложить» допустимо
бесприставочное употребление только глагола «класть»; глагол со сходным
лексическим значением, имеющий корень –лож- (-лаг-), употребляется в русском
языке исключительно с приставкой:
положить
возложить (возлагать)
сложить (слагать)
уложить
изложить (излагать)
Это глаголы совершенного вида. У тех, которые относятся к несовершенному
виду, по принципу чередования г/ж изменяется корневой согласный:
Сесть сиднем и сложить руки – нехитрое дело.
Я на тебя все надежды возлагаю.
Положи в сумку самое
необходимое.
Итак, изложим суть дела.
Итак, из двух глаголов,
имеющих разные корневые морфемы, но общее лексическое значение, правильным,
нормативным является бесприставочный глагол «класть». Употреблять бесприставочную
глагольную форму «ложить» в литературной речи недопустимо.
Справочник "Стилистика русского языка"Д.Э.Розенталя
Комментариев нет:
Отправить комментарий